Time square
[реклама вместо картинки]
shu yaqin orada:) Birinchi marta buncha ko'p taksini birdaniga go'rishim adi.
[реклама вместо картинки]
Grand terminal.
[реклама вместо картинки]
Shunnin baland akan bu bino ho'shroylikini go'rsatish uchun fotoapparatim ojizlik atdi
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Odimda bir olmaxonla rasmin yo'lingizni to'sib chiqadi, bir narsa bar dab
Ozodlik haylaini gurmaka getishda
[реклама вместо картинки]
Parohoda minmin burungi ocheredni kichkinaina bir qismi
Shu ocheredda durib olingan rasmla
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Hamma bn birga durib kutasi galmaganlara taxi gamalaram bor akan
[реклама вместо картинки]
Aeroportdagidan ham strogiyroq nazoratdan o'tib, mindik.
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Galdik
[реклама вместо картинки]
Muzeya girgan yerda Haykal ayolni qo'lindagi mash'alani original razmerindagi katta mash'ala duribdi.
[реклама вместо картинки]
Muzeyda shatib yaralganinnan tortib dim ko'p narsala haqinda ma'lumot bor akan.
Shuladan manga eng yoqqani chizilgan rasm bo'ldi. Haykalni qurilishi jarayoni.
[реклама вместо картинки]
Oyoq ujina chiqdik. 9/11 dan keyin, shunnan yuqora chiqarmido'n bo'libdi .
[реклама вместо картинки]
Qizil shipirli domikla aval Immigrantlani lageri bo'lgan akan.
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Qulagan 2 bino o'rninda qurilgan muzeyni go'rmaka borvadik, ochered noyabrgacha zanyat akan, lekin haliiii stroyka bo'lib yotibdi.
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Shu guni yoshlar tomoninnan demonstraciya bo'lib durvadi
[реклама вместо картинки]
[реклама вместо картинки]
Shu sababdan hammerda Policiya duribdi hech kimni ishi yo`q, ulanam hech kim bn ishi yo`q.
[реклама вместо картинки]