чордана
bog'dosh- chordona qurib òtirish- ?
juvda- pat (сочни пати)- ?
jubba- chaqaloq paxtali kiyimi- ?,
otoqorva- ?- ?
Нерладан топос муннин топишмоклани?
bog'dosh - chordona qurib òtirish - так как русские, точнее русскоязычные, обычно так не сидят, то можно перевести как сидеть скрестив и поджав под себя ноги
juvda - pat (сочни пати) - ворсинка, перышко ?
otoqorva - аравача - тележечка